Intérpretes do Mundo


Imagine uma vida sem sons, essa é a realidade de quase 500 milhões de pessoas no mundo, entre elas 10 milhões são brasileiros que enfrentam os desafios da inclusão social todos os dias. Ter uma vida independente, autônoma e produtiva é possível neste universo de silêncio. A lei brasileira nº 10.436 / 2002 reconhece legalmente a Libras como meio de comunicação e expressão da Comunidade Surda e 80% dos surdos no Brasil não são alfabetizados em português. Portanto, não adianta ter um texto que eles não vão entender. Além disso, uma língua de sinais não é universal, e se um surdo letrado em Libras quiser se comunicar com os britânicos, terá que aprender a linguagem de sinais britânica.

O projeto Intérprete do Mundo vai resolver esse problema e colocar todos no mundo em uma única plataforma que fará uma conexão entre intérpretes, ouvintes e surdos de forma inteligente. Permitindo a comunicação em qualquer língua oral e qualquer língua de sinais. Se gostou da ideia, junte-se a nós neste projeto. Seja compartilhando nosso conteúdo nas redes sociais, sendo usuário da plataforma ou se possível, fazendo uma doação.

Faça parte da nossa equipe de Intérpretes!

Apoie!
pt_BRPortuguese